J.S. Tennant gana la Beca Michael Jacobs de crónica viajera 2020
2 de Febrero de 2020

J.S. Tennant gana la Beca Michael Jacobs de crónica viajera 2020

Gracias a su proyecto ‘Mrs. Gargantua’, el periodista y traductor británico se convierte en el primer anglohablante en recibir el reconocimiento.
J.S. Tennant, ganador de la Beca Michael Jacobs de crónica viajera 2020. Foto: Cortesía Commonwealth Foundation.

El periodista y traductor británico J.S. Tennant fue elegido ganador de la Beca Michael Jacobs de crónica viajera 2020, que otorgan la Fundación Gabo, el Hay Festival y The Michael Jacobs Foundation for Travel Writing.

Para la sexta edición, un jurado conformado por Ernesto Picco, ganador de la beca en 2019, y por Daniel Samper Pizano y Jon Lee Anderson, maestros de la Fundación Gabo, eligió entre 244 postulaciones de 31 países la propuesta de Tennant, primer anglohablante que recibe este reconocimiento.

Mrs. Gargantua: Cuba, the United States and the New Man (La Sra. Gargantúa: Cuba, los Estados Unidos y el Nuevo Hombre), el proyecto ganador, fue planteado por Tennant como un libro de historias inauditas de una isla con muchos secretos, que busca deleitar e informar en igual medida.

Con la elección unánime del proyecto de Tennant, dice el acta de juzgamiento de la beca, el jurado reafirmó su voto por el buen periodismo, destacando cómo la propuesta desafía “la tradicional aproximación a Cuba desde la óptica política y, en cambio, descubre a través de su viaje un país diverso y fascinante, con historias sobre gorilas, científicos, cavernas con grafitis y otros temas”.

Desde su primera edición en 2015 han ganado la Beca Michael Jacobs el hispanoboliviano Álex Ayala Ugarte, el argentino Federico Bianchini, el español Diego Cobo, la ecuatoriana Sabrina Duque y el argentino Ernesto Picco.

Sobre ‘Mrs. Gargantua’

Más allá de ser un libro tradicional de viajes, en el que la travesía o el descubrimiento tienen un significado intrínseco, Mrs. Gargantua es el registro de un lugar en determinado tiempo y a lo largo del tiempo. Los relatos de los propios viajes de Tennant, realizados a lo largo de 15 años, sirven como oportunidades para hablar sobre figuras emblemáticas -tanto famosas como menos conocidas- que han moldeado la historia de Cuba. 

La idea del libro es permitir que Cuba hable por sí misma a través de retratos de personas e historias orales, como la de un campesino cuya granja se convirtió en una base secreta para ojivas nucleares durante la crisis de los misiles cubanos, una ucraniana que llegó siendo niña a Cuba para recibir tratamiento después de la explosión en Chernobyl o la historia de la epónima Sra. Gargantúa, una famosa gorila criada en una casa en La Habana y luego llevada a la fuerza Estados Unidos, donde se convirtió en una figura mediática.

Con los 7.500 dólares que le entrega la Beca Michael Jacobs, Tennant regresará a Cuba en verano de 2020 y permanecerá allí dos meses para reunir material adicional para su libro y así terminar un texto a través del cual otras personas podrán habitar su realidad de Cuba.

Sobre J.S. Tennant

Nacido en Yorkshire del Norte (Inglaterra), Tennant es oficial de programas de Commonwealth Writers en The Commonwealth Foundation. Estudió literatura, lenguas y teoría cultural en Trinity College (Dublín), la Universidad de Salamanca y Cambridge. Su primera crónica sobre Cuba le valió el premio a ‘Cronista de viajes del año’ en los Irish Student Media Awards.

Luego de trabajar un par de años en Suiza como escritor fantasma vivió en Cuba, lugar que le fascinaba y confundía por igual -y que ha continuado visitando intermitentemente-, antes de establecerse en Londres. Allí trabajó en la industria editorial y luego en PEN Internacional como director de programas literarios en Islandia, Rusia, Nigeria, Nicaragua, Líbano, Argentina y Kirguistán. Su colaboración en PEN le deparó la suerte de encontrarse con Michael Jacobs en dos ocasiones: en el Festival Hay de Xalapa y el de Cartagena. 

Mientras tanto, ha apartado el tiempo necesario para escribir sobre sus viajes, como lo demuestran crónicas sobre su encuentro en Chile con un Nicanor Parra de noventa y nueve años, o con el príncipe heredero de Liechtenstein en su castillo de los Alpes. Sus artículos han aparecido en The Independent, The Guardian, Observer, Wall Street Journal, Times Literary Supplement, New Statesman, The White Review, The Mays o Modern Poetry in Translation, y las revistas Crítica, de México, y Quimera, de España, entre otras publicaciones. En la actualidad es editor asociado de The White Review, donde fue editor de poesía entre 2011 y 2016.

Ha traducido al inglés obras de poetas y escritores como Enrique Vila-Matas, Juan Gelman, Gioconda Belli, Ernesto Cardenal, Tedi López Mills, Luis Felipe Fabre o César Vallejo.

 

©Fundación Gabo 2024 - Todos los derechos reservados.